태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
BLOG main image
Not so Simple World (251)
이생각 저생각 (92)
이클립스 RCP (10)
Books (15)
잊기전에 회고 (7)
Better SW Development (83)
node.js (OctoberSkyJs) (32)
[뭘, 이런걸 다?] (12)
bảng giá máy tính xách tay
bảng giá máy tính xách tay
Beer Brewing Tutorials
Beer Brewing Tutorials
harga alat kesehatan spirometri
harga alat kesehatan spirometri
air max pas cher
air max pas cher
veste parajumpers
veste parajumpers
«   2017/11   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    
848,306 Visitors up to today!
Today 19 hit, Yesterday 310 hit
rss
tistory 티스토리 가입하기!
Recent Entries
2011.11.28 20:05

node.js 아티클 번역 및 공동 작업 공간을 만들었습니다. :)
함께 참여하실 분들은 아래 내용을 읽어주세요.
 

====================================

 

1. 드랍박스(dropbox.com이메일 아이디를 저게 댓글이나 메일로 알려주세요. 없으신 분은 이번 기회에 하나 만드시는 걸 추천!

 

2. 제가 해당 이메일로 폴더(translation)를 공유를 합니다.

 

3. 현재 번역중인 것들을 보시고, 번역할 것을 todo 아래에 적당한 폴더를 만들어 넣어둡니다. (번역되었으면 좋겠다 싶은 것도 상관없습니다.)

 

4. 둘러보면, 누가 무엇을 번역하고 있는지 확인 할 수 있습니다. :)


5. 작업하고 싶은 걸 doing으로 옮깁니다. 


6. 해당 번역 폴더 최상위 폴더에는 readme.txt를 만들어 간략한 정보를 넣어주세요.    (translation/sustaining/vows/readme.txt 참고)

 

7. 완료된 번역물은 sustaining 폴더로 옮깁니다.

 

8. 번역물 공개는 본인의 블로그에 올리거나 octoberskyjs.no.de에 올려달라고 요청합니다.

 

9. 함께, 열심히, 행복하게 살아 갑니다. :)

저작자 표시 비영리 동일 조건 변경 허락
신고